Si amas el calzado te gustará pararte a leer esta entrevista a Ann (Anna-María) una chica de la Europa del Este, que vive en Canadá y que tiene un blog donde demuestra y comparte su profunda pasión: el calzado español.
Su blog es: Spanishoegallery Blog y te animo/invito a que lo visites, pero antes te recomiendo que leas sobre esta 'pequeña' devoción que tiene.
Admiro lo que hace, pero tras charlar con ella aún más por su sensibilidad y su amor por el calzado español. ¡Gracias, Anna-María!
La entrevista está en inglés, pero traducida al castellano.
1. Who is Ann? What do you do in life?
¿Quién es Ann? ¿Qué haces en tu día a día?
A regular woman, wife, mother, art and fashion lover. My two main passions are storytelling and history. I hold a Master's degree in Medieval Studies from the University of Toronto. My aspiration is to teach history some day.
A note: Ann Mailsi is my pen name. My actual name is Anna-Maria Fielding, née Castro. I have Latin American roots, but was born and raised in Eastern Europe. I have been living in Canada for a very long time, so now I consider myself a Canadian. I really like the Spanish language, but it is not my native tongue. I have visited Spain several times, but never for more than a few weeks at a time. I have relatives in Spain, but they have absolutely nothing to do with the Spanishoegallery Blog. All my research is done exclusively by me.
In the "About" section of my blog I've included a dedication to my great-aunt Fabiola and a couple of old photos of my Dominican relatives. Doña Fabiola was a wonderful woman, but, unfortunately, the time that we got to spend together was very brief. I treasure every little memory my mother and I have of her.
Soy una mujer normal, esposa, madre y amante del arte y la moda. Mis dos principales pasiones son la narrativa y la historia. Tengo un máster en Estudios Medievales por la Universidad de Toronto y mi aspiración es enseñar historia algún día.
Ann Mailsi es mi nick en redes. Mi verdadero nombre es Anna-María Fielding, née Castro. Tengo raices latinoamericanas, pero nací y crecí en Europa del Este, pero he estado viviendo mucho tiempo en Canadá y me considero canadiense. Me encanta el español, pero no es mi lengua materna. He estado en España varias veces, en donde tengo parientes, pero que no tienen nada que ver con el blog de escribo: SpanishoeGallery, que es una obra exclusivamente mía.
En la sección 'Sobre mí' del blog hay una dedicatoria a mi tía abuela, Fabiola, y un par de viejas fotos de mis parientes hispano-dominicanos. Era una mujer maravillosa, pero por desgracia, el tiempo que pudimos compartir fue muy breve. Atesoramos cada pequeño recuerdo que mi madre y yo tenemos sobre ella.
2. When and how did you discover Spanish shoes?
¿Cuándo descubriste los zapatos españoles?
A long time ago, through my mother. She'd traveled to Spain and Central America and was extremely taken with Hispanic culture in general, and Spanish fashion in particular. She's always admired the style and taste of Spanish women and, as I grew up, I came to fully share her opinion. The prettiest dresses and shoes my sister and I I had as a child were Spanish. It's too bad that neither my mom or I remember the brands.
My next contact with Spanish shoes was through dance. At one point I was taking a lot of Spanish dance classes, here in Canada, but the shoes had to be sourced from Spain. That's how I got my first pair of Zapatillas Coral. Gallardo was also mentioned, but as a top-of-the-line shoe, not for beginners like me. I immediately fell in love with my flamenco shoes: the elegant feminine shape, the velvety suede, the cute sturdy heel. This was my first real contact with what I now call the classic Spanish pump. Here is the link to a post I wrote about it three years ago.
Hace mucho tiempo, gracias a mi madre, quien había viajado a España y America Central, se había quedado muy impresionada con la cultura hispana en general. En particular le gustó mucho la industria de moda española. Admiraba la manera de ser y vestir de mujeres españolas. Con el tiempo llegué a compartir su opinión. Los vestidos y zapatos mas bonitos de los que tuvimos mi hermana y yo, de niñas, eran "Hechos en España". Es una lastima que mi madre y yo no recordemos el nombre de las marcas.
Volví a encontrarme con zapatos españoles durante el tiempo en que me dedicaba al baile y tomaba clases de flamenco, aquí en Canada. Los zapatos los solíamos encargar en España. Así llegué a tener mi primer par de "zapatillas Coral". A la marca Gallardo también la conocía, pero como un zapato de superior calidad, no apropiado para una principiante. No tardé en enamorarme de mis zapatos de flamenco. Me encantaba la horma, tan elegante y femenina, el ante rojo y aterciopelado, su tacón tan bonito y estable.
Fue una experiencia muy táctil. Este fue mi primer contacto real con lo que ahora llamaría el clásico zapato de salón español (pump). En la versión inglesa hay un enlace al post dedicado a este "arquetipo" de zapato que escribí hace tres años.
3. Your deep love for Spanish shoes, when did it come about?
¿Cuándo comenzó tu profundo amor por el calzado español?
My deep love for Spanish shoes....sounds so serious:)))) Well, it developed gradually, but the "critical" point came around Christmas 2012. Christmas can be a stressful time and was entertaining myself looking at shoes online, bookmarking those I liked best. I find looking at shoes very relaxing. After a while I began to notice that most of the shoes I'd bookmarked were of Spanish origin. I always pay attention to the brands, so I did some digging around and discovered that the shoes I liked were not only "Made in Spain", but from actual Spanish "home" brands. I started digging a bit deeper, trying to learn more about the companies that make these great shoes. The more research I did, the more impressed I became. As I couldn't possibly keep this discovery to myself, I started thinking about creating a website where I could talk about these brands and their collections.
One of my favorite quotes from "Master and Margarita", a great novel, is: "Margarita had a passion for people who did things well." This pretty much describes my attitude towards Spanish shoe makers. I have a huge respect for people who are experts at something, love what they do, value their heritage, and dare to dream while having their feet firmly on the ground.
Mi profundo amor por el "Made in Spain"....suena muy serio:))) Bueno, se ha ido desarrollando gradualmente, pero el momento "clave" fueron las Navidades de 2012. Las Navidades suelen ser estresantes para mí, así que me entretenía viendo zapatos en la web, marcando los que más me gustaban. Buscar zapatos era mi manera de relajarme. Pronto empecé a darme cuenta que mis favoritos solían ser zapatos de origen español. Siempre me fijo en las marcas, y entonces empecé a investigar y resultó que los zapatos que habían llamado mi atención no solo eran "Made in Spain", sino que provenían de marcas españolas. Me puse a indagar más, buscando información sobre las marcas que producían esos maravillosos zapatos. Entre más sabía de ellas, me quedaba más y más impresionada. Y tuve tantas ganas de compartir este descubrimiento con otros que me decidí a crear una web donde poder hablar sobre estas marcas y sus colecciones.
Una de mis citas favoritas de 'Master and Margarita', gran novela, dice: " Margarita tenía una pasión por la gente que sabía hacer algo muy-muy bien". En todo caso, creo que esta cita es una buena descripción de lo que profeso hacia los zapateros españoles. Tengo un tremendo respeto hacia las personas que son maestros de su oficio, que aman su trabajo, respetan y cuidan la tradición heredada de antaño, soñadores con pies firmes en la tierra.
4. Do you keep in touch with Spanish brands?
¿Mantienes contacto con las firmas españolas?
Yes, I keep in touch with representatives of Pons Quintana, Paloma Barcelo', Maians, Jose Saenz, Elysess, AGARE, Juncal Aguirre. I can't say that we are friends, of course:))), but many people are really nice and it's a pleasure to correspond with them, like Nima at Pons Quintana, Angeles at AGARE, Fran Saenz at Jose Saenz, Naiara at Juncal Aguirre, and anyone at Maians. I love the Maians crowd! Elena de Mingo from eMe Shoes even wanted to talk seriously about finding commercial representation in North America, but then withdrew. Mostly I'm the one who initiates the contact, if I have some questions, but sometimes the brands contact me, especially lately.
I also had brief exchanges with Sara Navarro, Hispanitas, Mikaela, Deux Souliers, Beatriz Furest, Brenda Zaro, and Pura Lopez. Brands like Paco Herrero, Ursula Mascaro', Elena Zarate, Ana Matt, Homers, and Petusco keep an eye on my Facebook and Twitter, and we occasionally salute each other, exchange little comments, emoticons etc.
Sí, mantengo contacto con los representantes de Pons Quintana, Paloma Barceló, Maians, José Sáenz, Elysess, Agare, Juncal Aguirre y son realmente muy amables y es un placer corresponderles, como a Nima en Pons Quintana, Ángeles en Agare, Fran Sáenz en José Sáenz, Naiara en Juncal Aguirre, y al equipo de Maians. Elena de Mingo de Eme Shoes trató de buscar representación comercial en el América del Norte, pero finalmente no pudo ser. Suelo ser la que inicia el contacto, pero otras veces son las marcas las que lo hacen, en especial últimamente.
También he intercambiado saludos e información con Sara Navarro, Hispanitas, Mikaela, Deux Souliers, Beatriz Furest, Brenda Zaro, Pura López, y marcas como Paco Herrero, Úrsula Mascaró, Elena Zárate, Ana Matt, Homer y Petusco visitan mi facebook y twitter con intercambio de comentarios y emoticonos.
5. When did you decide to create the Spanishoegallery Blog website?
¿Cuándo decidiste crear tu blog de calzado?
Christmas 2012. It took me a little while to come up with the concept and find a designer/illustrator. We started working at the end of January 2013 and launched the site on September 1, 2013.
En la Navidad del 2012, me llevó un tiempo encontrar el concepto y a un diseñador/ilustrador. Empezamos a trabajar en él en enero de 2013 y lanzamos la web en septiembre de 2013. En la Navidad del 2012, me llevó un tiempo encontrar el concepto y a un diseñador/ilustrador. Empezamos a trabajar en él en enero de 2013 y lanzamos la web en septiembre de 2013.
6. Reactions to Spanish shoes
¿Reacciones sobre el calzado español?
I get very positive reactions from people, both through the blog and on social media. Most comments come from the States (less from Canada, but that's normal), but many also from Europe and Latin America. Some tell me about a pair of shoes that they'd bought in Spain and how they now regret not buying more of the same. They send me pictures of the shoes and ask if I could help them find out where to get a similar pair. Often they can no longer see the name of the brand, so I try to guess and send them various suggestions. Some people think that I represent the companies that I write about and comment on how they love their pair of Gaimo espadrilles, for example.
Over a year ago a young American girl studying Spanish in Madrid referred to the website as a "godsend" (I was very touched) and wanted to know where to buy the shoes in Madrid. As a result, I started a series titled "Shopping for Spanish Shoes in Madrid". So far I've only covered Salamanca and Chamberi. Chueca is in the works. The plan is to finish Madrid and move on to Barcelona, Sevilla, possibly Santander and Palma de Mallorca. It's very labour intensive, of course, and I really need to physically revisit some of these places to write with more authenticity. Nothing beats a first hand experience and direct contact with the people. When I will get a chance to do that I don't know.
A lot of my Facebook followers are from Latin America: they don't read the blog, but they react very positively to the shoes and frequently ask about prices, sizes, and where to buy. A lot of them are modest women who normally cannot afford shoes that cost around 150-200 Euros and up plus shipping. However, they love participating in all kinds of "sorteos", hoping to win a pair. The problem is that a lot of these draws that I re-post are only for people within the European Union. So I try to be careful now, think twice about re-posting, so as not to set up our Latin American followers for disappointment.
Las reacciones que llegan son muy positivas, sea a través del blog mismo o a través de las redes sociales. La gran parte de los comentarios llegan de los Estados Unidos, de Canadá un poco menos (eso es normal, la gente en los EEUU es más activa). También me llegan reacciones desde Europa y America Latina. Hay chicas que me cuentan sobre el par de zapatos que ellas habían comprado en España y ahora les da pena que no haber comprado más pares, me mandan incluso fotos de los zapatos para ver si yo les puedo decir dónde se puede conseguir algo parecido. A menudo suele pasar que ya no es visible el nombre de la marca, entonces trato de adivinar y les mando varias otras opciones. Hay personas que me perciben como representante de las marcas sobre cuales escribo y comparten como les encantan unos zapatos españoles que ellas tienen ya, como unas alpargatas Gaimo o cualquier otro calzado.
Hace más de un año recibí un mensaje de Facebook de una joven americana que estaba estudiando castellano en Madrid. Me dijo que nuestra pagina de web era "un don de cielo" (me conmovió mucho) y quería consejos a donde ir para comprar zapatos españoles en Madrid. Fue por ella por la que empecé una nueva sección que se llama "Shopping for Spanish Shoes in Madrid". Por ahora hemos hablado del barrio de Salamanca y Chamberí, ahora estoy trabajando en Chueca. La idea es terminar Madrid y pasar a Barcelona, Sevilla, posiblemente Santander y Palma de Mallorca. Por supuesto es un proceso trabajoso, y realmente necesitaría volver a visitar algunos de estos lugares para poder escribir con más autenticidad. No hay nada mejor que una experiencia directa y contacto personal con la gente, pero no sé cuando voy a poder realizar este proyecto.
Una gran parte de los seguidores de la pagina de Facebook de Spanishoegallery son mujeres (y algunos hombres) latinoamericanos. Ellas no leen el blog, pero sí la página de facebook y reaccionan muy bien y de una manera muy directa a los zapatos que subo, a menudo dejando comentarios preguntando por precios, tallas, y puntos de venta. Tengo la impresión que muchas de ellas son mujeres bastante humildes que no pueden gastar 150-200 € en un par de zapatos, más la entrega. Les gusta participar en sorteos, esperando ganar un par de zapatos. El problema es que muchos de esos sorteos solo son para residentes de la Union Europea, y a veces eso no queda tan claro en las condiciones que publican las firmas. Ahora trato ir con cuidado, pienso mucho antes de publicar alguno para que nuestras seguidoras latinoamericanas no se desilusionen.
7. New project
Nuevo proyecto.
I'm very aware of the need to improve the technical characteristics of the website, so that it can start ranking better, get more traffic etc. All the numbers are steadily improving, but I know for a fact that this process can be sped up. The site should be better optimized for mobile use especially (our current theme is supposed to be responsive, but it's not working all that well). Basically, I want to create a more customized look, change the theme from a one page type to a regular one, which is easier to load, add more interactive features etc. That requires professional expertise, which I cannot afford right now, so the project is on hold.
I'm not planning to add an online store, at this time at least, as I am already an affiliate marketer for YOOX, FarFetch, Zappos, and Neiman Marcus Last Call. The visual links are on the side bar of the blog. We call them "kiosks". I personally curate the selection, refreshing it on a regular basis.
So far my affiliate sales are slow, but they do happen on a regular basis. When the website starts working better and gets better rankings on Google, the sales will surely pick up.
Soy muy consciente de que la pagina web debería funcionar mejor, para que los rankings mejoren y que haya más trafico, etc. Las estadísticas van mejorando gradualmente, pero estoy segura que este proceso podría ser más rápido. La pagina necesita estar optimizada para el móvil - nuestra plantilla dice que es correcta, pero no funciona muy bien. Fundamentalmente quiero una apariencia más personalizada, quiero cambiar la plantilla de "una página" al tipo regular, que se carga más fácilmente y añadir funciones interactivas, etc. Eso requiere un trato profesional, pero de momento no tengo recursos para hacerlo y por eso el proyecto esta en espera.
No tengo planes de crear una tienda web, porque ya estoy trabajando con YOOX, FarFetch, Zappos, y Neiman Marcus Last Call, colocando sus enlaces visuales en el espacio lateral del blog y en algunas entradas. Nosotros los llamamos "quioscos". Yo soy la que personalmente escoge los zapatos y actualizo los quioscos regularmente.
De momento las ventas son bajas, pero más o menos regulares. Cuando la página empiece a funcionar mejor desde el punto de vista de Google, las ventas mejoraran, sin duda.
8. What do you love about Spanish shoes ¿Qué amas de los zapatos españoles?
I used to massacre my feet, opting for shoes that were pretty, but uncomfortable, assuming that this is the price you have to pay for looking good. Spanish shoe makers changed my way of thinking about what constitutes a good pair of shoes. They taught me to pay more attention to my feet, to be choosy when it comes to footwear.
I also greatly admire the originality of the Spanish school of design - the playful, tongue-in-cheek creativity, the willingness to experiment, and the attitude towards fashion as something that should fit organically into your life instead of constraining it. I also like that Spanish designers strive for simplicity, in the "less is more" kind of way. In short, I admire their taste.
I also feel good knowing that the brands care a great deal about their reputations and stand behind their product, always ready to assist if something is not up to par. The leather working expertise is, of course, world-class. Nothing beats really great leather and there seems to be a nearly infinite supply of talent and dedication to carry forward this time-honored tradition. Last, but not least, is the affordability factor: many good brands are also very affordable.
Generally, I think that Spanish shoes are greatly undervalued on the world market. With time the prices for luxury shoes will go up, I'm sure, but I also see that a lot of brands make a conscious effort to produce good quality collections at moderate prices. This speaks of good business sense and long-term strategic thinking.
Cuando era muy joven solía machacar mis pies, escogiendo zapatos incómodos, pero de buena pinta, suponiendo que era el precio de andar guapa. Los zapateros españoles cambiaron mi manera de pensar en calzado, en como debería ser la forma de un buen zapato. Me enseñaron a tratar mis pies con más cuidado, a ser más exigente en mi selección de calzado.
Me encanta la originalidad juguetona y fresca del diseño español, su inclinación al experimento, su actitud hacia la moda como algo que tiene que adaptarse al estilo de vida de las personas en vez de imponerles limites. Me gusta mucho también su tendencia hacia la simplicidad, la filosofía de "menos es más". Admiro su buen gusto.
Me da confianza saber que las marcas cuidan sus reputaciones y respaldan a su producto, siempre dispuestos a arreglar problemas. La artesanía de la piel es asombrosa y una de las mejores del mundo. No hay nada mejor que la piel de un acabado maestro. Ademas, la cantidad del talento en esta esfera y el nivel de la dedicación a este oficio tradicional parecen casi infinitos. También importante es la buena relación calidad- precio.
Creo que el zapato español esta vendiendo bajo su valor en el mercado mundial. Con el tiempo, en cuanto a los zapatos de lujo, eso se cambiará, estoy segura, pero también percibo que hay una lista de productores españoles que se esfuerzan conscientemente en crear colecciones de buena calidad a precios moderados. Para mi gusto es una muestra de buen sentido comercial y una fantástica estrategia a largo plazo.
9. Why do you recommend Spanish shoes
¿Nos dices el porqué recomiendas calzado español?
Original and innovative design, foot-friendly construction, high-level craftsmanship, quality materials, reasonable prices.
Por su diseño original e innovador, por ser saludables para nuestros pies, por el alto nivel y la maestría de los artesanos, por los buenos materiales y los precios asequibles.
10. Spanish brands that I own (shoes and/or accessories)
¿Qué marcas de calzado/accesorio tienes?
Pons Quintana, Paloma Barcelo', Maians, Castañer, Mikaela, Audley, Pretty Ballerinas, Sacha London, Art, Herce (Valverde del Camino), Jose Saenz, Pedro Garcia, Gioseppo, Muroexe, generic espadrilles from La Rioja, Bimba Y Lola, Petusco, Sita Murt, Desigual, Custo Barcelona.
11. The five basics of my shoe closet
Tus 5 básicos de armario.
Ankle boot, calf boot, tall boot, ballerinas with a slight wedge or heel, Maians plimsolls (of various kinds).
Botín, bota de becerro, bota alta, bailarinas con una liguera cuña o tacón y las Maians de varios tipos.
12. My favorite type of shoe
¿Tipo de calzado favorito?
Many, of course, but I particularly love my Pons Quintana tall wedge boot. Plus, I am a huge fan of woven leather shoes, those that Pons Quintana, but also Lottusse and Farrutx make, and I'm a total fan of Maians plimsolls: I love their "Aurelia" mesh sneaker and the colorful mesh "Ines" peep-toe wedge. I also have a soft spot for my "Ann" espadrilles by Castañer and I love my "Rio" peep-toe pump by Art. On my wish list currently are: a pair of Deux Souliers sandals, Pura Lopez medium heel nude pumps, an Audley button-embellished ankle boot, and a pair of punched leather pumps with tubular heels, also by Audley, plus a pair of Chelsea-style ankle boots by Neon Boots. Not bad for starters, eh?:)))))
Muchos, por supuesto, pero me gustan mis Pons Quintana de cuña alta, pero no solo adoro los Pons Quintana, también el buen hacer de Lottusse, Farrutx y soy una gran fan de los Maians, me encantan sus diseños. También siento debilidad por mis alpargatas 'Ann' de Castañer. En mi lista de deseos actuales están: un par de sandalias de Deux Souliers, Pura López, Audley y unas Chelsea de Neón, tipo las Neon Boots. No está mal para empezar, ¿no?
13. Additional thoughts
Comentarios adicionales
There is a video, published by Lottusse a while ago, which stars the late Antonio Fluxa Rossello speaking about the art of shoe making, about his family's business, about what a good shoe should be like and what it takes to make a good shoe. I watched it a zillion times, I think. For me this video sums up Spanish shoe making at its best. It reminds me why I created the Spanishoegallery Blog. As someone put it so well: the world needs people who love what they do. For my part, I try to spread the word.
Me encanta el video producido por Lottusse hace un par de años, que fue publicado en su pagina de FB de Asia. Es una pena que solo haya sido visto por poca gente en ella. La estrella del video es el gran Antonio Fluxá Rosselló quien habla sobre el arte zapatero, sobre su negocio familiar, sobre lo que es un buen zapato y qué es necesario para crear un zapato de calidad. Este vídeo lo vi muchísimas veces. Para mí es un resumen perfecto de lo mejor de lo mejor de la industria del calzado española. Quizás yo sea muy ingenua, no sé. De todos modos, las palabras de Antonio Fluxá me recuerdan el porqué he empezado a escribir este blog. Como alguien dijo muy bien: 'el mundo necesita más gente que ama lo que hace'. Bueno, lo mío es contar historias...
Anna-María, muchas gracias por tu tiempo y por contarnos tu historia de amor con el calzado español.
De las mejores cosas que recibo por escribir El Blog de Patricia es conocer, relacionarme, contactar con gente como tú. ¡G R A C I A S!
Quizá deberían empezar a creer un poco más en el buen hacer del sector... #ahilodejo.
Búscame en redes sociales:
Su blog es: Spanishoegallery Blog y te animo/invito a que lo visites, pero antes te recomiendo que leas sobre esta 'pequeña' devoción que tiene.
Admiro lo que hace, pero tras charlar con ella aún más por su sensibilidad y su amor por el calzado español. ¡Gracias, Anna-María!
La entrevista está en inglés, pero traducida al castellano.
1. Who is Ann? What do you do in life?
¿Quién es Ann? ¿Qué haces en tu día a día?
A regular woman, wife, mother, art and fashion lover. My two main passions are storytelling and history. I hold a Master's degree in Medieval Studies from the University of Toronto. My aspiration is to teach history some day.
A note: Ann Mailsi is my pen name. My actual name is Anna-Maria Fielding, née Castro. I have Latin American roots, but was born and raised in Eastern Europe. I have been living in Canada for a very long time, so now I consider myself a Canadian. I really like the Spanish language, but it is not my native tongue. I have visited Spain several times, but never for more than a few weeks at a time. I have relatives in Spain, but they have absolutely nothing to do with the Spanishoegallery Blog. All my research is done exclusively by me.
In the "About" section of my blog I've included a dedication to my great-aunt Fabiola and a couple of old photos of my Dominican relatives. Doña Fabiola was a wonderful woman, but, unfortunately, the time that we got to spend together was very brief. I treasure every little memory my mother and I have of her.
Soy una mujer normal, esposa, madre y amante del arte y la moda. Mis dos principales pasiones son la narrativa y la historia. Tengo un máster en Estudios Medievales por la Universidad de Toronto y mi aspiración es enseñar historia algún día.
Ann Mailsi es mi nick en redes. Mi verdadero nombre es Anna-María Fielding, née Castro. Tengo raices latinoamericanas, pero nací y crecí en Europa del Este, pero he estado viviendo mucho tiempo en Canadá y me considero canadiense. Me encanta el español, pero no es mi lengua materna. He estado en España varias veces, en donde tengo parientes, pero que no tienen nada que ver con el blog de escribo: SpanishoeGallery, que es una obra exclusivamente mía.
En la sección 'Sobre mí' del blog hay una dedicatoria a mi tía abuela, Fabiola, y un par de viejas fotos de mis parientes hispano-dominicanos. Era una mujer maravillosa, pero por desgracia, el tiempo que pudimos compartir fue muy breve. Atesoramos cada pequeño recuerdo que mi madre y yo tenemos sobre ella.
2. When and how did you discover Spanish shoes?
¿Cuándo descubriste los zapatos españoles?
A long time ago, through my mother. She'd traveled to Spain and Central America and was extremely taken with Hispanic culture in general, and Spanish fashion in particular. She's always admired the style and taste of Spanish women and, as I grew up, I came to fully share her opinion. The prettiest dresses and shoes my sister and I I had as a child were Spanish. It's too bad that neither my mom or I remember the brands.
My next contact with Spanish shoes was through dance. At one point I was taking a lot of Spanish dance classes, here in Canada, but the shoes had to be sourced from Spain. That's how I got my first pair of Zapatillas Coral. Gallardo was also mentioned, but as a top-of-the-line shoe, not for beginners like me. I immediately fell in love with my flamenco shoes: the elegant feminine shape, the velvety suede, the cute sturdy heel. This was my first real contact with what I now call the classic Spanish pump. Here is the link to a post I wrote about it three years ago.
Hace mucho tiempo, gracias a mi madre, quien había viajado a España y America Central, se había quedado muy impresionada con la cultura hispana en general. En particular le gustó mucho la industria de moda española. Admiraba la manera de ser y vestir de mujeres españolas. Con el tiempo llegué a compartir su opinión. Los vestidos y zapatos mas bonitos de los que tuvimos mi hermana y yo, de niñas, eran "Hechos en España". Es una lastima que mi madre y yo no recordemos el nombre de las marcas.
Volví a encontrarme con zapatos españoles durante el tiempo en que me dedicaba al baile y tomaba clases de flamenco, aquí en Canada. Los zapatos los solíamos encargar en España. Así llegué a tener mi primer par de "zapatillas Coral". A la marca Gallardo también la conocía, pero como un zapato de superior calidad, no apropiado para una principiante. No tardé en enamorarme de mis zapatos de flamenco. Me encantaba la horma, tan elegante y femenina, el ante rojo y aterciopelado, su tacón tan bonito y estable.
Fue una experiencia muy táctil. Este fue mi primer contacto real con lo que ahora llamaría el clásico zapato de salón español (pump). En la versión inglesa hay un enlace al post dedicado a este "arquetipo" de zapato que escribí hace tres años.
3. Your deep love for Spanish shoes, when did it come about?
¿Cuándo comenzó tu profundo amor por el calzado español?
My deep love for Spanish shoes....sounds so serious:)))) Well, it developed gradually, but the "critical" point came around Christmas 2012. Christmas can be a stressful time and was entertaining myself looking at shoes online, bookmarking those I liked best. I find looking at shoes very relaxing. After a while I began to notice that most of the shoes I'd bookmarked were of Spanish origin. I always pay attention to the brands, so I did some digging around and discovered that the shoes I liked were not only "Made in Spain", but from actual Spanish "home" brands. I started digging a bit deeper, trying to learn more about the companies that make these great shoes. The more research I did, the more impressed I became. As I couldn't possibly keep this discovery to myself, I started thinking about creating a website where I could talk about these brands and their collections.
One of my favorite quotes from "Master and Margarita", a great novel, is: "Margarita had a passion for people who did things well." This pretty much describes my attitude towards Spanish shoe makers. I have a huge respect for people who are experts at something, love what they do, value their heritage, and dare to dream while having their feet firmly on the ground.
Mi profundo amor por el "Made in Spain"....suena muy serio:))) Bueno, se ha ido desarrollando gradualmente, pero el momento "clave" fueron las Navidades de 2012. Las Navidades suelen ser estresantes para mí, así que me entretenía viendo zapatos en la web, marcando los que más me gustaban. Buscar zapatos era mi manera de relajarme. Pronto empecé a darme cuenta que mis favoritos solían ser zapatos de origen español. Siempre me fijo en las marcas, y entonces empecé a investigar y resultó que los zapatos que habían llamado mi atención no solo eran "Made in Spain", sino que provenían de marcas españolas. Me puse a indagar más, buscando información sobre las marcas que producían esos maravillosos zapatos. Entre más sabía de ellas, me quedaba más y más impresionada. Y tuve tantas ganas de compartir este descubrimiento con otros que me decidí a crear una web donde poder hablar sobre estas marcas y sus colecciones.
Una de mis citas favoritas de 'Master and Margarita', gran novela, dice: " Margarita tenía una pasión por la gente que sabía hacer algo muy-muy bien". En todo caso, creo que esta cita es una buena descripción de lo que profeso hacia los zapateros españoles. Tengo un tremendo respeto hacia las personas que son maestros de su oficio, que aman su trabajo, respetan y cuidan la tradición heredada de antaño, soñadores con pies firmes en la tierra.
4. Do you keep in touch with Spanish brands?
¿Mantienes contacto con las firmas españolas?
Yes, I keep in touch with representatives of Pons Quintana, Paloma Barcelo', Maians, Jose Saenz, Elysess, AGARE, Juncal Aguirre. I can't say that we are friends, of course:))), but many people are really nice and it's a pleasure to correspond with them, like Nima at Pons Quintana, Angeles at AGARE, Fran Saenz at Jose Saenz, Naiara at Juncal Aguirre, and anyone at Maians. I love the Maians crowd! Elena de Mingo from eMe Shoes even wanted to talk seriously about finding commercial representation in North America, but then withdrew. Mostly I'm the one who initiates the contact, if I have some questions, but sometimes the brands contact me, especially lately.
I also had brief exchanges with Sara Navarro, Hispanitas, Mikaela, Deux Souliers, Beatriz Furest, Brenda Zaro, and Pura Lopez. Brands like Paco Herrero, Ursula Mascaro', Elena Zarate, Ana Matt, Homers, and Petusco keep an eye on my Facebook and Twitter, and we occasionally salute each other, exchange little comments, emoticons etc.
Sí, mantengo contacto con los representantes de Pons Quintana, Paloma Barceló, Maians, José Sáenz, Elysess, Agare, Juncal Aguirre y son realmente muy amables y es un placer corresponderles, como a Nima en Pons Quintana, Ángeles en Agare, Fran Sáenz en José Sáenz, Naiara en Juncal Aguirre, y al equipo de Maians. Elena de Mingo de Eme Shoes trató de buscar representación comercial en el América del Norte, pero finalmente no pudo ser. Suelo ser la que inicia el contacto, pero otras veces son las marcas las que lo hacen, en especial últimamente.
También he intercambiado saludos e información con Sara Navarro, Hispanitas, Mikaela, Deux Souliers, Beatriz Furest, Brenda Zaro, Pura López, y marcas como Paco Herrero, Úrsula Mascaró, Elena Zárate, Ana Matt, Homer y Petusco visitan mi facebook y twitter con intercambio de comentarios y emoticonos.
5. When did you decide to create the Spanishoegallery Blog website?
¿Cuándo decidiste crear tu blog de calzado?
Christmas 2012. It took me a little while to come up with the concept and find a designer/illustrator. We started working at the end of January 2013 and launched the site on September 1, 2013.
En la Navidad del 2012, me llevó un tiempo encontrar el concepto y a un diseñador/ilustrador. Empezamos a trabajar en él en enero de 2013 y lanzamos la web en septiembre de 2013. En la Navidad del 2012, me llevó un tiempo encontrar el concepto y a un diseñador/ilustrador. Empezamos a trabajar en él en enero de 2013 y lanzamos la web en septiembre de 2013.
6. Reactions to Spanish shoes
¿Reacciones sobre el calzado español?
I get very positive reactions from people, both through the blog and on social media. Most comments come from the States (less from Canada, but that's normal), but many also from Europe and Latin America. Some tell me about a pair of shoes that they'd bought in Spain and how they now regret not buying more of the same. They send me pictures of the shoes and ask if I could help them find out where to get a similar pair. Often they can no longer see the name of the brand, so I try to guess and send them various suggestions. Some people think that I represent the companies that I write about and comment on how they love their pair of Gaimo espadrilles, for example.
Over a year ago a young American girl studying Spanish in Madrid referred to the website as a "godsend" (I was very touched) and wanted to know where to buy the shoes in Madrid. As a result, I started a series titled "Shopping for Spanish Shoes in Madrid". So far I've only covered Salamanca and Chamberi. Chueca is in the works. The plan is to finish Madrid and move on to Barcelona, Sevilla, possibly Santander and Palma de Mallorca. It's very labour intensive, of course, and I really need to physically revisit some of these places to write with more authenticity. Nothing beats a first hand experience and direct contact with the people. When I will get a chance to do that I don't know.
A lot of my Facebook followers are from Latin America: they don't read the blog, but they react very positively to the shoes and frequently ask about prices, sizes, and where to buy. A lot of them are modest women who normally cannot afford shoes that cost around 150-200 Euros and up plus shipping. However, they love participating in all kinds of "sorteos", hoping to win a pair. The problem is that a lot of these draws that I re-post are only for people within the European Union. So I try to be careful now, think twice about re-posting, so as not to set up our Latin American followers for disappointment.
Las reacciones que llegan son muy positivas, sea a través del blog mismo o a través de las redes sociales. La gran parte de los comentarios llegan de los Estados Unidos, de Canadá un poco menos (eso es normal, la gente en los EEUU es más activa). También me llegan reacciones desde Europa y America Latina. Hay chicas que me cuentan sobre el par de zapatos que ellas habían comprado en España y ahora les da pena que no haber comprado más pares, me mandan incluso fotos de los zapatos para ver si yo les puedo decir dónde se puede conseguir algo parecido. A menudo suele pasar que ya no es visible el nombre de la marca, entonces trato de adivinar y les mando varias otras opciones. Hay personas que me perciben como representante de las marcas sobre cuales escribo y comparten como les encantan unos zapatos españoles que ellas tienen ya, como unas alpargatas Gaimo o cualquier otro calzado.
Hace más de un año recibí un mensaje de Facebook de una joven americana que estaba estudiando castellano en Madrid. Me dijo que nuestra pagina de web era "un don de cielo" (me conmovió mucho) y quería consejos a donde ir para comprar zapatos españoles en Madrid. Fue por ella por la que empecé una nueva sección que se llama "Shopping for Spanish Shoes in Madrid". Por ahora hemos hablado del barrio de Salamanca y Chamberí, ahora estoy trabajando en Chueca. La idea es terminar Madrid y pasar a Barcelona, Sevilla, posiblemente Santander y Palma de Mallorca. Por supuesto es un proceso trabajoso, y realmente necesitaría volver a visitar algunos de estos lugares para poder escribir con más autenticidad. No hay nada mejor que una experiencia directa y contacto personal con la gente, pero no sé cuando voy a poder realizar este proyecto.
Una gran parte de los seguidores de la pagina de Facebook de Spanishoegallery son mujeres (y algunos hombres) latinoamericanos. Ellas no leen el blog, pero sí la página de facebook y reaccionan muy bien y de una manera muy directa a los zapatos que subo, a menudo dejando comentarios preguntando por precios, tallas, y puntos de venta. Tengo la impresión que muchas de ellas son mujeres bastante humildes que no pueden gastar 150-200 € en un par de zapatos, más la entrega. Les gusta participar en sorteos, esperando ganar un par de zapatos. El problema es que muchos de esos sorteos solo son para residentes de la Union Europea, y a veces eso no queda tan claro en las condiciones que publican las firmas. Ahora trato ir con cuidado, pienso mucho antes de publicar alguno para que nuestras seguidoras latinoamericanas no se desilusionen.
7. New project
Nuevo proyecto.
I'm very aware of the need to improve the technical characteristics of the website, so that it can start ranking better, get more traffic etc. All the numbers are steadily improving, but I know for a fact that this process can be sped up. The site should be better optimized for mobile use especially (our current theme is supposed to be responsive, but it's not working all that well). Basically, I want to create a more customized look, change the theme from a one page type to a regular one, which is easier to load, add more interactive features etc. That requires professional expertise, which I cannot afford right now, so the project is on hold.
I'm not planning to add an online store, at this time at least, as I am already an affiliate marketer for YOOX, FarFetch, Zappos, and Neiman Marcus Last Call. The visual links are on the side bar of the blog. We call them "kiosks". I personally curate the selection, refreshing it on a regular basis.
So far my affiliate sales are slow, but they do happen on a regular basis. When the website starts working better and gets better rankings on Google, the sales will surely pick up.
Soy muy consciente de que la pagina web debería funcionar mejor, para que los rankings mejoren y que haya más trafico, etc. Las estadísticas van mejorando gradualmente, pero estoy segura que este proceso podría ser más rápido. La pagina necesita estar optimizada para el móvil - nuestra plantilla dice que es correcta, pero no funciona muy bien. Fundamentalmente quiero una apariencia más personalizada, quiero cambiar la plantilla de "una página" al tipo regular, que se carga más fácilmente y añadir funciones interactivas, etc. Eso requiere un trato profesional, pero de momento no tengo recursos para hacerlo y por eso el proyecto esta en espera.
No tengo planes de crear una tienda web, porque ya estoy trabajando con YOOX, FarFetch, Zappos, y Neiman Marcus Last Call, colocando sus enlaces visuales en el espacio lateral del blog y en algunas entradas. Nosotros los llamamos "quioscos". Yo soy la que personalmente escoge los zapatos y actualizo los quioscos regularmente.
De momento las ventas son bajas, pero más o menos regulares. Cuando la página empiece a funcionar mejor desde el punto de vista de Google, las ventas mejoraran, sin duda.
8. What do you love about Spanish shoes ¿Qué amas de los zapatos españoles?
I used to massacre my feet, opting for shoes that were pretty, but uncomfortable, assuming that this is the price you have to pay for looking good. Spanish shoe makers changed my way of thinking about what constitutes a good pair of shoes. They taught me to pay more attention to my feet, to be choosy when it comes to footwear.
I also greatly admire the originality of the Spanish school of design - the playful, tongue-in-cheek creativity, the willingness to experiment, and the attitude towards fashion as something that should fit organically into your life instead of constraining it. I also like that Spanish designers strive for simplicity, in the "less is more" kind of way. In short, I admire their taste.
I also feel good knowing that the brands care a great deal about their reputations and stand behind their product, always ready to assist if something is not up to par. The leather working expertise is, of course, world-class. Nothing beats really great leather and there seems to be a nearly infinite supply of talent and dedication to carry forward this time-honored tradition. Last, but not least, is the affordability factor: many good brands are also very affordable.
Generally, I think that Spanish shoes are greatly undervalued on the world market. With time the prices for luxury shoes will go up, I'm sure, but I also see that a lot of brands make a conscious effort to produce good quality collections at moderate prices. This speaks of good business sense and long-term strategic thinking.
Cuando era muy joven solía machacar mis pies, escogiendo zapatos incómodos, pero de buena pinta, suponiendo que era el precio de andar guapa. Los zapateros españoles cambiaron mi manera de pensar en calzado, en como debería ser la forma de un buen zapato. Me enseñaron a tratar mis pies con más cuidado, a ser más exigente en mi selección de calzado.
Me encanta la originalidad juguetona y fresca del diseño español, su inclinación al experimento, su actitud hacia la moda como algo que tiene que adaptarse al estilo de vida de las personas en vez de imponerles limites. Me gusta mucho también su tendencia hacia la simplicidad, la filosofía de "menos es más". Admiro su buen gusto.
Me da confianza saber que las marcas cuidan sus reputaciones y respaldan a su producto, siempre dispuestos a arreglar problemas. La artesanía de la piel es asombrosa y una de las mejores del mundo. No hay nada mejor que la piel de un acabado maestro. Ademas, la cantidad del talento en esta esfera y el nivel de la dedicación a este oficio tradicional parecen casi infinitos. También importante es la buena relación calidad- precio.
Creo que el zapato español esta vendiendo bajo su valor en el mercado mundial. Con el tiempo, en cuanto a los zapatos de lujo, eso se cambiará, estoy segura, pero también percibo que hay una lista de productores españoles que se esfuerzan conscientemente en crear colecciones de buena calidad a precios moderados. Para mi gusto es una muestra de buen sentido comercial y una fantástica estrategia a largo plazo.
9. Why do you recommend Spanish shoes
¿Nos dices el porqué recomiendas calzado español?
Original and innovative design, foot-friendly construction, high-level craftsmanship, quality materials, reasonable prices.
Por su diseño original e innovador, por ser saludables para nuestros pies, por el alto nivel y la maestría de los artesanos, por los buenos materiales y los precios asequibles.
10. Spanish brands that I own (shoes and/or accessories)
¿Qué marcas de calzado/accesorio tienes?
Pons Quintana, Paloma Barcelo', Maians, Castañer, Mikaela, Audley, Pretty Ballerinas, Sacha London, Art, Herce (Valverde del Camino), Jose Saenz, Pedro Garcia, Gioseppo, Muroexe, generic espadrilles from La Rioja, Bimba Y Lola, Petusco, Sita Murt, Desigual, Custo Barcelona.
11. The five basics of my shoe closet
Tus 5 básicos de armario.
Ankle boot, calf boot, tall boot, ballerinas with a slight wedge or heel, Maians plimsolls (of various kinds).
Botín, bota de becerro, bota alta, bailarinas con una liguera cuña o tacón y las Maians de varios tipos.
12. My favorite type of shoe
¿Tipo de calzado favorito?
Many, of course, but I particularly love my Pons Quintana tall wedge boot. Plus, I am a huge fan of woven leather shoes, those that Pons Quintana, but also Lottusse and Farrutx make, and I'm a total fan of Maians plimsolls: I love their "Aurelia" mesh sneaker and the colorful mesh "Ines" peep-toe wedge. I also have a soft spot for my "Ann" espadrilles by Castañer and I love my "Rio" peep-toe pump by Art. On my wish list currently are: a pair of Deux Souliers sandals, Pura Lopez medium heel nude pumps, an Audley button-embellished ankle boot, and a pair of punched leather pumps with tubular heels, also by Audley, plus a pair of Chelsea-style ankle boots by Neon Boots. Not bad for starters, eh?:)))))
Muchos, por supuesto, pero me gustan mis Pons Quintana de cuña alta, pero no solo adoro los Pons Quintana, también el buen hacer de Lottusse, Farrutx y soy una gran fan de los Maians, me encantan sus diseños. También siento debilidad por mis alpargatas 'Ann' de Castañer. En mi lista de deseos actuales están: un par de sandalias de Deux Souliers, Pura López, Audley y unas Chelsea de Neón, tipo las Neon Boots. No está mal para empezar, ¿no?
13. Additional thoughts
Comentarios adicionales
There is a video, published by Lottusse a while ago, which stars the late Antonio Fluxa Rossello speaking about the art of shoe making, about his family's business, about what a good shoe should be like and what it takes to make a good shoe. I watched it a zillion times, I think. For me this video sums up Spanish shoe making at its best. It reminds me why I created the Spanishoegallery Blog. As someone put it so well: the world needs people who love what they do. For my part, I try to spread the word.
Me encanta el video producido por Lottusse hace un par de años, que fue publicado en su pagina de FB de Asia. Es una pena que solo haya sido visto por poca gente en ella. La estrella del video es el gran Antonio Fluxá Rosselló quien habla sobre el arte zapatero, sobre su negocio familiar, sobre lo que es un buen zapato y qué es necesario para crear un zapato de calidad. Este vídeo lo vi muchísimas veces. Para mí es un resumen perfecto de lo mejor de lo mejor de la industria del calzado española. Quizás yo sea muy ingenua, no sé. De todos modos, las palabras de Antonio Fluxá me recuerdan el porqué he empezado a escribir este blog. Como alguien dijo muy bien: 'el mundo necesita más gente que ama lo que hace'. Bueno, lo mío es contar historias...
De las mejores cosas que recibo por escribir El Blog de Patricia es conocer, relacionarme, contactar con gente como tú. ¡G R A C I A S!
Quizá deberían empezar a creer un poco más en el buen hacer del sector... #ahilodejo.
Búscame en redes sociales:
No hay comentarios:
Publicar un comentario